Bilingual Lettering


“Bilingual Lettering” project is a series of Latin-Kanji pairing studies for use in bilingual lettering and logotype by Tien-Min Liao, a New York based graphic designer with a focus on typeface and logotype design. 

 The project website documents 50+ pairing exercises as well as some thoughts and notes gained through the process.

 These pairing examples are not solutions for developing systematic typefaces, but the results of customizing the word “TYPE (type)” and “字”. Since these two writing systems are traditionally written with different tools, and the character structures are also very different, in order to inject the same personality into these two scripts, sometimes flexibility is necessary. Every single pair bilingual lettering is a custom result, so there isn’t only one solution.


 The most important criteria for designing a bilingual lettering is whether or not it is able to express the "the same personality" in both scripts, under the premise of designing with legibility and basic type knowledge, rather than limiting to sharing a "similar appearance."



Visit the project site to read the full essays and the details. 

Post new comment

Deine E-Mail wird nicht veröffentlicht.

Wir freuen uns über Deine konstruktive Meinung und behalten uns vor, gehaltlose, persönlich verletzende und themenfremde Kommentare zu löschen.

Wenn Du nicht angemeldet bist, wird Dein Kommentar von der Redaktion zuerst geprüft und dann freigeschaltet.

Weitere Portfolios

Verwandter Artikel


Iskra A practical sans serif need not appear dry, constructed, or derivative. It can excel in its sensible role and ...


Nächstes Portfolio

Kalender-Vorlagen generieren mit Calidario

Calidario nennt sich die digitale Dienstleistung, mit der sich Designer eine Menge Arbeit sparen können. Mit dem ...


Vorheriges Portfolio


MIAA is an illustration and self-publishing fair in Alicante. Every year a lot of illustrators, designers and ...