Slanted

Portugal Special Edition / Magazine + Bag + Photo Essay + Tiny Posters + Pencils

On occasion of the release of Slanted Magazine #27 – Portugal, a limited Special Edition has been released which is exclusively available in the Slanted Shop. The edition contains a screen printed tote bag, a photo essay by photographer Daniel Sommer, a set of tiny posters related to Portuguese music (University of Arts and Design Karlsruhe), and custom made pencils by Viarco, the oldest pencil factory of Portugal.
Publisher & design: Slanted PublishersRelease: May 2016Edition of 200Price: 35 Euro
 
Tote Bag – Saudade, the love that remainsSaudade is a typical word in Portuguese that claims no direct translation in English. In Portuguese, “Tenho saudades tuas” translates as “I have (feel) saudade of you” meaning “I miss you,” but carries a much stronger tone. Saudade was once described as “the love that remains” after someone is gone. Saudade is the recollection of feelings, experiences, places or events that once brought excitement, pleasure, well-being, which now triggers the senses and makes one live again.
Lettering: Bruno RodriguesSize: 38 x 42 cmMaterial: CottonVersion: long handles (70 cm)Print: Silkscreen
Photo Essay – Portugal
Photographer Daniel Sommer has built up his portfolio concentrating on sports and sports personality portraits. In February 2016 he accompanied the Slanted team on their trip to Portugal to capture the mood of Portugal at night. From the rough sea to the unusual appearance of common sights and wild nature – Portugal at night has a mystical aura.Photography: Daniel SommerVolume: 32 pagesSize: 29,7 x 29,7 cmLanguage: EnglishVersion: Loose print sheets with elastic bandPrint: Druckerei VoglTiny Posters – Visual SoundtrackMusic and graphics are two different kinds of media, auditory, and visual. But they always come together and one cannot think about the one without thinking about the other. Can we explain music through images only? In the seminar Tiny Posters at the University of Arts and Design Karlsruhe, four students have approached this subject and searched for Portuguese musicians whose work they wanted to approach visually. For every musician they printed six posters for six of their songs in various techniques such as linocut, or nyloprint. A selection of these posters can be found in this set, which was produced on the university's own printing-press “Black Betty“ in an edition of 200 copies. A visual soundtrack exclusively sampled for Slanted Portugal!
Supervisor: Juliane HohlbaumDesign: Lisa Walter, Selina Zwaller, Klara-Sophie Neubauer, Desiree KrabisFormat: 16 x 24 cmVolume: set of 8 tiny postersTechniques: linocut, photopolymer, wrapping film, riso (folder)

PAUSMETE AS MÃOS À BOCAThe grey background, reminding the viewer of stones, represents the strong rhythm of this track whereas in the foreground a more bubbly texture illustrates the soft vocals and melody. The beat starts slowly but soon expands and gets more intense. The interaction between these layers leads to the confusion and the contrariness of this poster. More and more layers homogeneously connect with each other to one big web. Even though there are no lyrics, the track creates the atmosphere of departure. It feels like everything is set in motion. Technique: linocutMUDO E SURDOThe title of this track “mudo e surd” translates to “mute and deaf.” In the beginning the question was how to illustrate the emotions and feelings one connects with this track in a poster to someone who suffers from muteness and deafness. The different rhythms of this track interlock—they are simultaneously confusing and calming, noisy and gentle, rapid and slow. This track lives from its extreme contrasts. Looking at this print one can imagine himself floating in an infinite parallel existence, where everything seems to be an optical illusion. Technique: linocut 

BLASTED MECHANISMMAKE A CHANGEThe electronic sound of this song evokes an image in one’s mind: rays of light shining in the dark. Because this song has no lyrics, the ups and downs of the melody were visualized with artistic freedom, turning the fluctuating light into a three-dimensional geometric shape, emphasized by the strong contrast of the black and white. Technique: linocutHAND FULL OF NOTHINGIn this poster the up and down swinging of the melody is visualized. Through the distortion of the song title using a hand scanner, the imperfections of the melody are emphasized. Finally, the linocut technique was used for the printing process, combining the digital process with the imperfections of the analogue world. Technique: linocut 

ANTÓNIO VARIAÇÕESERVA DANINHA ALASTRARThe cheerful Song “Erva Danish Alastrar” (engl: spreading of weed) describes the relationship between man and nature. The speaker takes up the position of nature and describes the view of a stone and a plant. Like many songs of António Variações, it is a simple situation comprise the complex vision of life. The weed as untouched plant stands for freedom and independence. The poster visualizes various elements that are all printed on a yellow background. Everything stands under the same sun, the ranking with a differentiation of values was determined by the people. Technique: photopolymerSEMPRE AUSENTE“Semipro Ausente” is a leisurely song about lost dreams asking for the meaning of life. The plaintive singing, imitated and reinforced by synthesizers in the background, forms a pleading and crying chorus. What are our aims? What is important in life? The point is not to dwell on lost thoughts, but to enjoy life. Life has a beginning and an end, and it is like a blank slate. The white space in the poster is the lifetime, everyone fills personally and in his / her own way. The viewer is reminded that life is limited and encouraged to live in the here and now. Font: Futura Bold / Technique: photopolymer 

HERÓIS DO MARBAILAIHeróis Do Mar’s song “Bailai” reflects the band’s relation to traditional Portuguese folklore and their special bond to their hometown Lisbon. The song includes melodies and instruments of Portuguese music. The distinctive beat, which is apparent throughout the tune gives the song a hasty feel. This is underlined by the consistent lines. The background mirrors the echoing chorus. What’s special is the technique used for this poster. By crumpling wrapping film a topographical pattern was created. Whilst creating the drafts the main focus lay on the sound of the music. The text was not taken into account. Technique: linocut and wrapping filmMAR ALTOMar Alto internalizes the sound of an avantgarde-pop-band. The staccato-like beat is driven through the entire song. As a result, it has the effect of being stacked up. The consistent and linear rhythm, which is apparent throughout the tune, is represented by the geometric figures. The drawn-out and melancholy vocals, reminding us of a Portuguese fado, provide a strong contrast to the beat. Technique: linocut

Pencils – Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades.
The national poet Luís Vaz de Camões (1524–1580) once said these words, which can be translated to “Times change, wills change.” Change is visible all over the country, and only because of the strong will of the Portuguese, and the boundless will of José Vieira  owner of the oldest pencil factory Portugal’s, places like Viarco are still alive. They manufactured these wonderful pencils for the special edition and with this share their approach and heritage with the Slanted readers worldwide.
Get an insight look into the oldest factory of Portugal online and in Slanted Magazine #27 – Portugal, p. 61–73. 

Anlässlich der Veröffentlichung des Slanted Magazins #27 – Portugal, erscheint eine limitierte Sonderedition, die exklusiv im Slanted Shop erhältlich ist. Die Edition beinhaltet eine von Hand gesiebdruckte Stofftasche, einen fotografischen Essay vom Fotografen Daniel Sommer, ein »visueller Soundtrack« in Form eines Mini-Poster-Sets, welches auf portugiesischer Musik basiert (Hochschule für Gestaltung Karlsruhe) und speziell für Slanted angefertigte Bleistifte von Viarco, der ältesten Bleistiftfabriks Portugals.
Herausgeber und Design: Slanted PublishersVeröffentlichung: Mai 2016Edition: 200 StückPreis: 19 Euro
Stofftasche – Saudade, the love that remainsSaudade ist ein typisches Wort im Portugiesischen und hat keine direkte Übersetzung im Deutschen. 
»Tenho saudades tuas« aus dem Portugiesischen wird übersetzt als »Ich habe das Gefühl von Saudade für Dich« und bedeutet »Ich vermisse Dich«, aber mit einem viel stärkeren Klang. Saudade wurde einst beschrieben als “die Liebe, die bleibt”, nachdem jemand fortgegangen ist. Saudade ist eine Erinnerung an Gefühle, Erfahrungen, Orten oder Ereignissen, die einst Aufregung, Vergnügen und Wohlbefinden brachten und nun diese Empfindungen wieder auslösen und jemanden lebendig machen.
Schriftzug: Bruno RodriguesGröße: 38 × 42 cmMaterial: BaumwolleAusführung: Lange Henkel (70 cm)Druck: Siebdruck
Photo Essay – Portugal
Das Portfolio des Fotografens Daniel Sommer konzentriert sich auf Sportmotive und Portraits von Sportlern. Im Februar 2016 begleitete er das Slanted-Team auf Redaktionsreise durch Portugal, um die nächtliche Atmosphäre Portugals mit seiner Kamera einzufangen. Vom rauen Meer über das ungewöhnliche Aussehen bekannter Sehenswürdigkeiten und die wilde Natur – Portugal besitzt eine mystische Aura bei Nacht. 
Fotografie: Daniel SommerUmfang: 32 pagesGröße: 29,7 × 29,7 cmSprache: EnglishAusführung: Lose bedruckte Bogen mit GummibandDruck: Druckerei Vogl
Tiny Posters – Visueller Soundtrack
Musik und Grafik sind eigentlich zwei recht unterschiedliche Medien, das eine auditiv, das andere visuell. Doch sie treffen immer wieder aufeinander und sind kaum auseinander zu denken. Doch kann man Musik nur durch Bilder erklären? Im Seminar »Tiny Posters« an der Hochschule für Gestaltung in Karlsruhe haben sich vier Studentinnen diesem Thema genähert. Parallel zur Slanted Ausgabe Portugal suchten sie nach portugiesischen Musikern, deren Arbeit sie sich visuell nähern wollten. So entstanden zu jedem Musiker 6 Poster zu 6 seiner Lieder in verschiedenen Hochdrucktechniken. Eine Auswahl der Poster finden sich in diesem Set, welches auf der hochschuleigenen Hochdruckpresse »Black Betty« produziert wurde. Der Soundtrack zur Slanted Ausgabe.
Bleistifte – Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades.
Der Nationalpoet Luís Vaz de Camões (1524–1580) sagte einst diese Worte, die übersetzt »Zeiten ändern sich, der Wille ändert sich« heißen. Veränderungen sind im ganzen Land sichtbar – oft wegen des starken Willens eines Einzelnen, wie beispielsweise José Vieira, Besitzer der ältesten Bleistiftfabriks Portugals, der Orte wie Viarco am Leben hält. Viarco produzierte diese Bleistifte für Slanted, und transportiert damit eine Haltung und ein Erbe über die Landesgrenzen hinaus.
Einblicke in die älteste Bleistiftfabrik Portugals gibt es online und im Slanted Magazin #27 – Portugal, Seite 69–71.
 

in , , , , ,

Portugal Special Edition / Bag + Photo Essay + Tiny Posters + Pencils

On occasion of the release of Slanted Magazine #27 – Portugal, a limited Special Edition has been released which is exclusively available in the Slanted Shop. The edition contains a screen printed tote bag, a photo essay by photographer Daniel Sommer, a set of tiny posters related to Portuguese music (University of Arts and Design Karlsruhe), and custom made pencils by Viarco, the oldest pencil factory of Portugal.
Publisher & design: Slanted PublishersRelease: May 2016Edition of 200Price: 19 Euro
Also available as a bundle with Slanted Magazine #27 – Portugal at a preferential price.
Tote Bag – Saudade, the love that remainsSaudade is a typical word in Portuguese that claims no direct translation in English. In Portuguese, “Tenho saudades tuas” translates as “I have (feel) saudade of you” meaning “I miss you,” but carries a much stronger tone. Saudade was once described as “the love that remains” after someone is gone. Saudade is the recollection of feelings, experiences, places or events that once brought excitement, pleasure, well-being, which now triggers the senses and makes one live again.
Lettering: Bruno RodriguesSize: 38 x 42 cmMaterial: CottonVersion: long handles (70 cm)Print: Silkscreen

Photo Essay – Portugal
Photographer Daniel Sommer has built up his portfolio concentrating on sports and sports personality portraits. In February 2016 he accompanied the Slanted team on their trip to Portugal to capture the mood of Portugal at night. From the rough sea to the unusual appearance of common sights and wild nature – Portugal at night has a mystical aura.Photography: Daniel SommerVolume: 32 pagesSize: 29,7 x 29,7 cmLanguage: EnglishVersion: Loose print sheets with elastic bandPrint: Druckerei VoglTiny Posters – Visual Soundtrack
Music and graphics are two different kinds of media, auditory, and visual. But they always come together and one cannot think about the one without thinking about the other. Can we explain music through images only? In the seminar Tiny Posters at the University of Arts and Design Karlsruhe, four students have approached this subject and searched for Portuguese musicians whose work they wanted to approach visually. For every musician they printed six posters for six of their songs in various techniques such as linocut, or nyloprint. A selection of these posters can be found in this set, which was produced on the university's own printing-press “Black Betty“ in an edition of 200 copies. A visual soundtrack exclusively sampled for Slanted Portugal!
Supervisor: Juliane HohlbaumDesign: Lisa Walter, Selina Zwaller, Klara-Sophie Neubauer, Desiree KabisFormat: 16 x 24 cmVolume: set of 8 tiny postersTechniques: linocut, photopolymer, wrapping film, riso (folder)

PAUSMETE AS MÃOS À BOCAThe grey background, reminding the viewer of stones, represents the strong rhythm of this track whereas in the foreground a more bubbly texture illustrates the soft vocals and melody. The beat starts slowly but soon expands and gets more intense. The interaction between these layers leads to the confusion and the contrariness of this poster. More and more layers homogeneously connect with each other to one big web. Even though there are no lyrics, the track creates the atmosphere of departure. It feels like everything is set in motion. Technique: linocutMUDO E SURDOThe title of this track “mudo e surd” translates to “mute and deaf.” In the beginning the question was how to illustrate the emotions and feelings one connects with this track in a poster to someone who suffers from muteness and deafness. The different rhythms of this track interlock—they are simultaneously confusing and calming, noisy and gentle, rapid and slow. This track lives from its extreme contrasts. Looking at this print one can imagine himself floating in an infinite parallel existence, where everything seems to be an optical illusion. Technique: linocut 

BLASTED MECHANISMMAKE A CHANGEThe electronic sound of this song evokes an image in one’s mind: rays of light shining in the dark. Because this song has no lyrics, the ups and downs of the melody were visualized with artistic freedom, turning the fluctuating light into a three-dimensional geometric shape, emphasized by the strong contrast of the black and white. Technique: linocutHAND FULL OF NOTHINGIn this poster the up and down swinging of the melody is visualized. Through the distortion of the song title using a hand scanner, the imperfections of the melody are emphasized. Finally, the linocut technique was used for the printing process, combining the digital process with the imperfections of the analogue world. Technique: linocut 

ANTÓNIO VARIAÇÕESERVA DANINHA ALASTRARThe cheerful Song “Erva Danish Alastrar” (engl: spreading of weed) describes the relationship between man and nature. The speaker takes up the position of nature and describes the view of a stone and a plant. Like many songs of António Variações, it is a simple situation comprise the complex vision of life. The weed as untouched plant stands for freedom and independence. The poster visualizes various elements that are all printed on a yellow background. Everything stands under the same sun, the ranking with a differentiation of values was determined by the people. Technique: photopolymerSEMPRE AUSENTE“Semipro Ausente” is a leisurely song about lost dreams asking for the meaning of life. The plaintive singing, imitated and reinforced by synthesizers in the background, forms a pleading and crying chorus. What are our aims? What is important in life? The point is not to dwell on lost thoughts, but to enjoy life. Life has a beginning and an end, and it is like a blank slate. The white space in the poster is the lifetime, everyone fills personally and in his / her own way. The viewer is reminded that life is limited and encouraged to live in the here and now. Font: Futura Bold / Technique: photopolymer 

HERÓIS DO MARBAILAIHeróis Do Mar’s song “Bailai” reflects the band’s relation to traditional Portuguese folklore and their special bond to their hometown Lisbon. The song includes melodies and instruments of Portuguese music. The distinctive beat, which is apparent throughout the tune gives the song a hasty feel. This is underlined by the consistent lines. The background mirrors the echoing chorus. What’s special is the technique used for this poster. By crumpling wrapping film a topographical pattern was created. Whilst creating the drafts the main focus lay on the sound of the music. The text was not taken into account. Technique: linocut and wrapping filmMAR ALTOMar Alto internalizes the sound of an avantgarde-pop-band. The staccato-like beat is driven through the entire song. As a result, it has the effect of being stacked up. The consistent and linear rhythm, which is apparent throughout the tune, is represented by the geometric figures. The drawn-out and melancholy vocals, reminding us of a Portuguese fado, provide a strong contrast to the beat. Technique: linocut

Pencils – Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades.
The national poet Luís Vaz de Camões (1524–1580) once said these words, which can be translated to “Times change, wills change.” Change is visible all over the country, and only because of the strong will of the Portuguese, and the boundless will of José Vieira  owner of the oldest pencil factory Portugal’s, places like Viarco are still alive. They manufactured these wonderful pencils for the special edition and with this share their approach and heritage with the Slanted readers worldwide.
Get an insight look into the oldest factory of Portugal online and in Slanted Magazine #27 – Portugal, p. 61–73. 
 
Anlässlich der Veröffentlichung des Slanted Magazins #27 – Portugal, erscheint eine limitierte Sonderedition, die exklusiv im Slanted Shop erhältlich ist. Die Edition beinhaltet eine von Hand gesiebdruckte Stofftasche, einen fotografischen Essay vom Fotografen Daniel Sommer, ein »visueller Soundtrack« in Form eines Mini-Poster-Sets, welches auf portugiesischer Musik basiert (Hochschule für Gestaltung Karlsruhe) und speziell für Slanted angefertigte Bleistifte von Viarco, der ältesten Bleistiftfabriks Portugals.
Herausgeber und Design: Slanted PublishersVeröffentlichung: Mai 2016Edition: 200 StückPreis: 19 Euro
Stofftasche – Saudade, the love that remains
Saudade ist ein typisches Wort im Portugiesischen und hat keine direkte Übersetzung im Deutschen. »Tenho saudades tuas« aus dem Portugiesischen wird übersetzt als »Ich habe das Gefühl von Saudade für Dich« und bedeutet »Ich vermisse Dich«, aber mit einem viel stärkeren Klang. Saudade wurde einst beschrieben als “die Liebe, die bleibt”, nachdem jemand fortgegangen ist. Saudade ist eine Erinnerung an Gefühle, Erfahrungen, Orten oder Ereignissen, die einst Aufregung, Vergnügen und Wohlbefinden brachten und nun diese Empfindungen wieder auslösen und jemanden lebendig machen.
Schriftzug: Bruno RodriguesGröße: 38 × 42 cmMaterial: BaumwolleAusführung: Lange Henkel (70 cm)Druck: Siebdruck
Photo Essay – Portugal
Das Portfolio des Fotografens Daniel Sommer konzentriert sich auf Sportmotive und Portraits von Sportlern. Im Februar 2016 begleitete er das Slanted-Team auf Redaktionsreise durch Portugal, um die nächtliche Atmosphäre Portugals mit seiner Kamera einzufangen. Vom rauen Meer über das ungewöhnliche Aussehen bekannter Sehenswürdigkeiten und die wilde Natur – Portugal besitzt eine mystische Aura bei Nacht. 
Fotografie: Daniel SommerUmfang: 32 pagesGröße: 29,7 × 29,7 cmSprache: EnglishAusführung: Lose bedruckte Bogen mit GummibandDruck: Druckerei Vogl
Tiny Posters – Visueller Soundtrack
Musik und Grafik sind eigentlich zwei recht unterschiedliche Medien, das eine auditiv, das andere visuell. Doch sie treffen immer wieder aufeinander und sind kaum auseinander zu denken. Doch kann man Musik nur durch Bilder erklären? Im Seminar »Tiny Posters« an der Hochschule für Gestaltung in Karlsruhe haben sich vier Studentinnen diesem Thema genähert. Parallel zur Slanted Ausgabe Portugal suchten sie nach portugiesischen Musikern, deren Arbeit sie sich visuell nähern wollten. So entstanden zu jedem Musiker 6 Poster zu 6 seiner Lieder in verschiedenen Hochdrucktechniken. Eine Auswahl der Poster finden sich in diesem Set, welches auf der hochschuleigenen Hochdruckpresse »Black Betty« produziert wurde. Der Soundtrack zur Slanted Ausgabe.
Bleistifte – Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades.
Der Nationalpoet Luís Vaz de Camões (1524–1580) sagte einst diese Worte, die übersetzt »Zeiten ändern sich, der Wille ändert sich« heißen. Veränderungen sind im ganzen Land sichtbar – oft wegen des starken Willens eines Einzelnen, wie beispielsweise José Vieira, Besitzer der ältesten Bleistiftfabriks Portugals, der Orte wie Viarco am Leben hält. Viarco produzierte diese Bleistifte für Slanted, und transportiert damit eine Haltung und ein Erbe über die Landesgrenzen hinaus.
Einblicke in die älteste Bleistiftfabrik Portugals gibt es online und im Slanted Magazin #27 – Portugal, Seite 69–71. 
 
  

in , , , , , ,

Slanted #27 – Portugal

Women with baskets full of fish belong to old postcard clichés back then. The cosmopolitan Lisbon is one of the last Western European capitals awakening from its deep slumber. In this 3 million metropole an upraising age group resists stereotypes of battered monuments and picturesque paved alleys and looks nervously at the future with a steady attempt to catch up lost time.

Other Portuguese cities pass through a similar renaissance. Slanted’s journey took them from Lisbon to Porto with a stop in Coimbra, visiting all in all 27 studios. Some people said that Lisbon was the woman while Porto was the man. The first one more smooth and emotional while the northern one is more kind of direct and rational. For both of them, old and new seem to clash with tradition and avant-garde.

Historic factories such as Viúva Lamego (tiles) and Viarco (pencils) proved that they were able to redefine themselves without losing their souls. Same goes for the new energetic generation of designers that grew up with the financial crisis and unemployment: time has come to redefine the dramatic change of their country, influencing all aspects of cultural life.

The issue is thematically complemented by illustrations, photography, interviews and essays. 

Visits and authors: Rui Abreu, Aka Corleone, And Atelier, Atelier d’Alves, Emanuel Barbosa, José Bártolo, Bolos Quentes, Bürocratik, Tiago Casanova, Joana Correia, Studio Dobra, Júlio Dolbeth, Dino dos Santos, DROP, João Drumond, Epiforma, FBA., Luis Fernandes, Charlotte von Fritschen, José Guilherme Marques, Studio Andrew Howard, küng design bureau, André Letria, Lara Luís, Ian Lynam, Dermot Mac Cormack, João Machado, Mantraste, Joana Monteiro, Mother Volcano, Musa, Inês Nepomuceno, non-verbal, Márcia Novais, Inês d’Orey, Oupas!, Pedrita, R2 Design, Mariana Rio, Violeta Santos-Moura, Ana Seixas, silvadesigners, Sonja Steppan, Studio Chris Steurer, The Royal Studio, Thisislove, Tomba Lobos, Viarco, Rui Vitorino Santos, Viúva Lamego factory, White Studio, Aaron Winters, Xesta Studio 

The booklet “Contemporary Typefaces” presents fourteen recently published high-quality typefaces: FS Brabo (Fernando Mello / Fontsmith), Centro (Panos Vassiliou / Parachute), Ceremony (Studio Joost Grootens / Optimo), GT Cinetype (Rafael Koch, Mauro Paolozzi / Grilli Type), Clone (Lasko Dzurovski / Rosetta), Contemporary Sans (Ludwig Übele / Ludwig Type), Enfantine (Jean-Baptiste Levée / Production Type), Escritura (Ricardo Santos / Vanarchiv), Kairos (Terrance Weinzierl / Monotype), Logica (Dino dos Santos / DSType Foundry), Mila Script Pro (Georg Herold-Wildfellner / FaceType), Vita (Nikola Djurek / Typotheque), Vyoma (Joana Correia / Indian Type Foundry), Weissenhof Grotesk (Stefanie Schwarz, Dirk Wachowiak / Indian Type Foundry). 

Slanted #27 – Portugal
Publisher/Design: Slanted Publishers
Release: May 2016
Volume: 288 pages
Format: 16 x 24 cm
Language: EnglishPrinting: StoberPaper: Soporset Offset Premium (Igepa)Cardboard: Custom Kote (WestRock)
Price: € 18,- (DE)
Buy as a bundle with the limited Portugal Special Edition (Tote Bag, Photo Essay, Tiny Posters, Pencils) or subscribe at slanted.de/abo. Sneek a peak from he additional video interviews online for free!

 

 
 

in , , , , , ,

Slanted Poster – New York

Die plakativen, ikonenhaften Motive der Slanted Magazin-Cover 2014/2015 sind nun als hochwertige Plakate erhältlich. Gedruckt auf Naturpapier von Favini für eine nicht-spiegelnde, matte Optik.
Slanted Poster – New York
Gestaltung: Slanted PublishersVeröffentlichung: 2015Format: DIN A1, 59,4 × 84 cmPapier: Caribic weiß, produziert von Favini, vertrieben durch IgepaDruck: Offset-Druck, Druckerei KettlerPreis: € 9,-

in , , ,

Slanted Poster – Paris

Die plakativen, ikonenhaften Motive der Slanted Magazin-Cover 2014/2015 sind nun als hochwertige Plakate erhältlich. Gedruckt auf Naturpapier von Favini für eine nicht-spiegelnde, matte Optik.
Slanted Poster – Paris
Gestaltung: Slanted PublishersVeröffentlichung: 2015Format: DIN A1, 59,4 × 84 cmPapier: Caribic weiß, produziert von Favini, vertrieben durch IgepaDruck: Offset-Druck, Druckerei KettlerPreis: € 9,-

in , , ,

Slanted Poster – Istanbul

Die plakativen, ikonenhaften Motive der Slanted Magazin-Cover 2014/2015 sind nun als hochwertige Plakate erhältlich. Gedruckt auf Naturpapier von Favini für eine nicht-spiegelnde, matte Optik.
Slanted Poster – Istanbul
Gestaltung: Slanted PublishersVeröffentlichung: 2015Format: DIN A1, 59,4 × 84 cmPapier: Caribic weiß, produziert von Favini, vertrieben durch IgepaDruck: Offset-Druck, Druckerei KettlerPreis: € 9,-

in , , ,

Slanted Poster – Swiss

Die plakativen, ikonenhaften Motive der Slanted Magazin-Cover 2014/2015 sind nun als hochwertige Plakate erhältlich. Gedruckt auf Naturpapier von Favini für eine nicht-spiegelnde, matte Optik.
Slanted Poster – Swiss
Gestaltung: Slanted PublishersVeröffentlichung: 2015Format: DIN A1, 59,4 × 84 cmPapier: Caribic weiß, produziert von Favini, vertrieben durch IgepaDruck: Offset-Druck, Druckerei KettlerPreis: € 9,-

in , , ,

Slanted Poster – Art Type

Die plakativen, ikonenhaften Motive der Slanted Magazin-Cover 2014/2015 sind nun als hochwertige Plakate erhältlich. Gedruckt auf Naturpapier von Favini für eine nicht-spiegelnde, matte Optik.
Slanted Poster – Art Type
Gestaltung: Slanted PublishersVeröffentlichung: 2015Format: DIN A1, 59,4 × 84 cmPapier: Caribic weiß, produziert von Favini, vertrieben durch IgepaDruck: Offset-Druck, Druckerei KettlerPreis: € 9,-

in , , ,

Slanted Poster – Cuba

Die plakativen, ikonenhaften Motive der Slanted Magazin-Cover 2014/2015 sind nun als hochwertige Plakate erhältlich. Gedruckt auf Naturpapier von Favini für eine nicht-spiegelnde, matte Optik.Slanted Poster – Cuba
Gestaltung: Slanted PublishersVeröffentlichung: 2015Format: DIN A1, 59,4 × 84 cmPapier: Caribic weiß, produziert von Favini, vertrieben durch IgepaDruck: Offset-Druck, Druckerei KettlerPreis: € 9,-

in , , ,

Slanted Special Issue – Marrakech

Marrakech is changing. Despite the Moroccans longing for modernity, traditional fine art clogs the souks. It was not until Vanessa Branson, Richard Branson’s sister, started the Marrakech Biennale in 2004 that the town enhanced artistically. The event encouraged dialogue and diversity among international and local arts communities, with venues in both the walled old town and the Ville Nouvelle.
Modernism has touched medina, changing historic riads into hip cafés, hot spots and social hubs of an emerging art scene. There is Laila Hida, who created Le 18 Derb el Ferrane, a philanthropic new studio space, operating as a blank canvas for artists and photographers, poets and writers, dancers and musicians to work, exhibit and perform. Hana’s Queen of Medina Priscilla follows the same concept in an even more freaky-alternative way. Artsi Ifrach, better known as Art/C, is a fashion designer who turns vintage Moroccan textiles into haute couture. In the dust and smog of the suburbs, modern art galleries such as the Galerie 127 and the Voice Gallery attract a young and fast growing population – about 1.8 million (residents) so far.
It is down to outside influences to help inspire, educate, and put things in context, which is generating a force all of its own. Together, all these people form part of a creative revolution that is bubbling away behind the city’s ancient walls. The Moroccan art and design scene aims to fulfil its destiny while reconnecting with its roots. It seems to be an incredible hopeful time to live there.
Slanted Special Issue – Marrakech
Publisher: Slanted PublishersRelease: Spring 2016Volume: 64 pages + 8-page fold-out coverFormat: 16 x 24 cmPrice: 9 Euro
Please note: This special issue is printed as a limited print run and not part of the regular Slanted Magazine series, therefore it is not part of the Slanted subscription.
Marrakech ist im Wandel. Obwohl sich Marokkaner nach Modernität sehnen, hemmt doch die traditionelle Kunst die Souks. Dies veränderte erst Vanessa Branson, Schwester von Richard Branson, als sie die Marrakech Biennale im Jahr 2004 ins Leben rief und die Stadt somit künstlerisch bereicherte. Das Ereignis ermutigte den Dialog und die Vielfalt entlang internationalen und lokalen Kunstgemeinschaften, mit Veranstaltungsorten in der Altstadt als auch in der Ville Nouvelle.
Die Moderne hat Medina berührt – verwandelt historische Riads in hippe Cafés, Hot Spots und soziale Treffpunkte der immer größer werdenden Kunstszene. Da ist zum einem Laila Hida, die Le 18 Derb el Ferrane geschaffen hat, einen philanthropischen neuen Studioplatz, der als eine leere Leinwand für Künstler und Fotografen, Dichter und Schriftsteller, Tänzern und Musikern dient, um zu arbeiten, auszustellen und zu performen. Hanas Queen of Medina Priscilla verfolgt das selbe Konzept, wenn auch in einer sehr freakigen und alternativen Weise. Artsi Ifrach, bekannt als Art/C, ist ein Modedesigner, der marokkanische Vintage-Textilien in Haute Couture verwandelt. Im Staub und Nebel der Vorstadt findet man Modern-Art-Galerien wie die Galerien 127 und die Voice Gallery, die die junge und schnellwachsende Population anlocken – bisher sind das mehr als 1,8 Millionen Bewohner. 
Es ist sind die äußeren Einflüsse, die helfen zu inspirieren, zu bilden und alles in den richtigen Kontext zu bringen – und zudem eine eigene Antriebskraft haben. All diese Menschen bilden zusammen einen Teil der kreativen Revolution, die hinter den alten Mauern der Stadt geradezu sprudelnd hervorkommt. Die marokkanische Kunst- und Designszene strebt danach ihre Bestimmung zu erfüllen, doch nicht ohne Verbindung zu den eigenen Wurzeln. Es scheint, als sei es eine unglaublich hoffnungsvolle Zeit ist, um dort zu leben.

in , , , , ,

NYC Special / Photo Essay + Type Stencils

On occasion of the release of Slanted Magazine #26 – New York, we published the limited NYC Special which is exclusively available in the Slanted Shop. The edition contains a Photo Essay by Jochen Sand and a limited type-stencil-set by the New York based type foundries Commercial Type, Village and XYZ-Type.
Also available as a bundle with Slanted Magazine #26 – New York at a preferential price.
Photo Essay – NYC Special
Jochen Sand is a German photographer who works for international clients since 1995. In September 2015, he accompanied the Slanted team on their way to New York to meet the young generation of designers, typographers and artists which witness and create the change of a megacity.
Many years ago Jochen Sand came to New York City as a young photographer already. Over there he discovered that hanging out on the roofs of Hell’s Kitchen shooting fashion or ending up celebrating Mickey Rourke’s birthday, was much more glamorous than giving a sexy light to doorhandles and kitchen cupboards.
New York is the city of superlatives – this inspiration and the collected experiences are very important to Jochen Sand’s work. For Slanted, he caught the pulse of the city, the breath of the streets, and the life of those who live and survive in NYC. 
Publisher & design: Slanted PublishersPhotography: Jochen SandRelease: November 2015Numbers of pages: 32 pagesSize: 16 x 24 cmLanguage: EnglishVersion: Loose print sheets with elastic bandPrint: Onlineprinters

NYC Type-Stencils
We love Type! Commercial Type, XYZ Type and Village – three type publishers from New York – created a font exclusively for the Slanted NYC Special which is now waiting for use as a set of three colored type-stencils. Lasercut and engraved by deroberhammer on colored Colorplan paper by Römerturm.
Publisher & design: Slanted Publishers
Size: 16 x 24 cmBundle with 3 stencilsPaper: Colorplan (Römerturm Feinstpapier)Lasercut & engraving: deroberhammer
Stencil 1 – Le Jeune DeckDesigner: Paul Barnes, Christian Schwartz, Greg GazdowiczFoundry: Commercial Type
Stencil 2 – Export StencilTypeface: Export StencilDesigner: Jesse RaganFoundry: XYZ Type
Stencil 3 – Robledo TwoDesigner: Chester JenkinsFoundry: Village

Anlässlich der Veröffentlichung des Slanted Magazins #26 – New York, erscheint das limitierte NYC Special, welches ausschließlich im Slanted Shop erhältlich ist. Die Edition besteht aus einem Foto-Essay von Jochen Sand und einem limitierten Typo-Schablonen-Set.
Photo Essay – NYC Special
Jochen Sand ist ein deutscher Fotograf, der seit 1995 für internationale Kunden arbeitet. Im September 2015 begleitete er die Slanted Redaktion auf ihre Reise nach New York, um dort die junge Generation jener Gestalter, Typografen und Künstler zu treffen, welche den Wandel der Millionenstadt miterleben und gestalten. 
Viele Jahre zuvor war Jochen Sand als junger Fotograf bereits in New York City. Dort fand er heraus, dass es viel glamouröser war, auf den Dächern von Hell’s Kitchen Mode zu fotografieren, oder mit Mickey Rourke Geburtstag zu feiern, als Türklinken oder Küchenschränken ein sexy Licht zu geben. 
New York ist die Stadt der Superlative – diese Inspiration und gesammelte Erfahrungen spielen auch heute noch in Jochen Sands Arbeit eine tragende Rolle. Mit seiner Kamera fängt er im NYC Special anlässlich des Slanted Magazins #26 – New York den Puls der Stadt ein, den Atem der Straßen und das Leben derer, die in NYC (über-)leben. 
Herausgeber & Design: Slanted Publishers
Fotografie: Jochen SandVeröffentlichung: November 2015
Umfang: 32 Seiten
Format: 16 x 24 cm
Sprache: Englisch
Ausführung: Ineinandergelegte Druckbogen mit Gummiband
Druck: diedruckerei.de
NYC Type-Stencils
We love Type! Commercial Type, XYZ Type und Village, drei Schriftenverlage aus New York, haben exklusiv für Slanted jeweils eine Schrift gestaltet, die als bunte Typo-Schablonen darauf warten, verwendet zu werden. Gelasert und graviert wurden sie von deroberhammer in die bunten Chlorplan-Papiere von Römerturm.
Herausgeber & Design: Slanted Publishers
Format: 16 x 24 cmBundle mit 3 SchablonenPapier: Colorplan (Römerturm Feinstpapier)Lasercut & Gravur: deroberhammer
Stencil 1 – Le Jeune DeckDesigner: Paul Barnes, Christian Schwartz, Greg GazdowiczFoundry: Commercial Type
Stencil 2 – Export StencilTypeface: Export StencilDesigner: Jesse RaganFoundry: XYZ Type
Stencil 3 – Robledo TwoDesigner: Chester JenkinsFoundry: Village
 

in , , , , , ,

NYC Special / Magazin + Photo Essay + Type Stencils

On occasion of the release of Slanted Magazine #26 – New York, we published the limited NYC Special which is exclusively available in the Slanted Shop. The edition contains a Photo Essay by Jochen Sand and   a limited type-stencil-set with typefaces by Commercial Type, Village and XYZ Type from New York City.
Photo Essay – NYC Special
Jochen Sand is a German photographer who works for international clients since 1995. In September 2015, he accompanied the Slanted team on their way to New York to meet the young generation of designers, typographers and artists which witness and create the change of a megacity.
Many years ago Jochen Sand came to New York City as a young photographer already. Over there he discovered that hanging out on the roofs of Hell’s Kitchen shooting fashion or ending up celebrating Mickey Rourke’s birthday, was much more glamorous than giving a sexy light to doorhandles and kitchen cupboards.
New York is the city of superlatives – this inspiration and the collected experiences are very important to Jochen Sand’s work. For Slanted, he caught the pulse of the city, the breath of the streets, and the life of those who live and survive in NYC. 
Publisher & design: Slanted PublishersPhotography: Jochen SandRelease: November 2015Numbers of pages: 32 pagesSize: 16 x 24 cmLanguage: EnglishVersion: Loose print sheets with elastic bandPrint: Onlineprinters

NYC Type-Stencils
We love Type! Commercial Type, XYZ Type and Village – three type publishers from New York – created a font exclusively for the Slanted NYC Special which is now waiting for use as a set of three colored type-stencils. Lasercut and engraved by deroberhammer on colored Colorplan paper by Römerturm.
Publisher & design: Slanted Publishers
Size: 16 x 24 cmBundle with 3 stencilsPaper: Colorplan (Römerturm Feinstpapier)Lasercut & engraving: deroberhammer
Stencil 1 – Le Jeune DeckDesigner: Paul Barnes, Christian Schwartz, Greg GazdowiczFoundry: Commercial Type
Stencil 2 – Export StencilTypeface: Export StencilDesigner: Jesse RaganFoundry: XYZ Type
Stencil 3 – Robledo TwoDesigner: Chester JenkinsFoundry: Village

 
Anlässlich der Veröffentlichung des Slanted Magazins #26 – New York, erscheint das limitierte NYC Special, welches ausschließlich im Slanted Shop erhältlich ist. Die Edition besteht aus einem Foto-Essay von Jochen Sand, einem limitierten Typo-Schablonen-Set und einem Original-Letterpress Lesezeichen aus dem 83M80-Projekt.
Photo Essay – NYC Special
Jochen Sand ist ein deutscher Fotograf, der seit 1995 für internationale Kunden arbeitet. Im September 2015 begleitete er die Slanted Redaktion auf ihre Reise nach New York, um dort die junge Generation jener Gestalter, Typografen und Künstler zu treffen, welche den Wandel der Millionenstadt miterleben und gestalten. 
Viele Jahre zuvor war Jochen Sand als junger Fotograf bereits in New York City. Dort fand er heraus, dass es viel glamouröser war, auf den Dächern von Hell’s Kitchen Mode zu fotografieren, oder mit Mickey Rourke Geburtstag zu feiern, als Türklinken oder Küchenschränken ein sexy Licht zu geben. 
New York ist die Stadt der Superlative – diese Inspiration und gesammelte Erfahrungen spielen auch heute noch in Jochen Sands Arbeit eine tragende Rolle. Mit seiner Kamera fängt er im NYC Special anlässlich des Slanted Magazins #26 – New York den Puls der Stadt ein, den Atem der Straßen und das Leben derer, die in NYC (über-)leben. 
Herausgeber & Design: Slanted Publishers
Fotografie: Jochen SandVeröffentlichung: November 2015
Umfang: 32 Seiten
Format: 16 x 24 cm
Sprache: Englisch
Ausführung: Ineinandergelegte Druckbogen mit Gummiband
Druck: diedruckerei.de
NYC Type-Stencils
We love Type! Commercial Type, XYZ Type und Village, drei Schriftenverlage aus New York, haben exklusiv für Slanted jeweils eine Schrift gestaltet, die als bunte Typo-Schablonen darauf warten, verwendet zu werden. Gelasert und graviert wurden sie von deroberhammer in die bunten Chlorplan-Papiere von Römerturm.
Herausgeber & Design: Slanted Publishers
Format: 16 x 24 cmBundle mit 3 SchablonenPapier: Colorplan (Römerturm Feinstpapier)Lasercut & Gravur: deroberhammer
Stencil 1 – Le Jeune DeckDesigner: Paul Barnes, Christian Schwartz, Greg GazdowiczFoundry: Commercial Type
Stencil 2 – Export StencilTypeface: Export StencilDesigner: Jesse RaganFoundry: XYZ Type
Stencil 3 – Robledo TwoDesigner: Chester JenkinsFoundry: Village
 

in , , , , , ,

Yearbook of Type II

The constantly progressing digitalization of the media has radically altered the development and marketing of new typefaces. Desktop publishing and programs for the design of own fonts allow a previously unimaginable wealth of new typefaces. To provide an overview of this welcome diversity, the 'Yearbook of Type' presents a selection of new releases from around the world – from large publishing houses to small, independent typographers and foundries. 
 
This independent compendium presents individual fonts or font families on a double page each, providing both visual impressions as well as background and detailed information about the finishing. A section with essays additionally provides background information, technical aspects, as well as instructions or descriptions from the sector. The publication serves designers and agencies as a source of inspiration and aids in the selection of fonts, at the same time also constituting a catalog and reference work for all those who are interested in contemporary fonts and type design.
– New edition with all new typefaces– Detailed presentation of all selected fonts– Ample background information– Essays and articles– Index with classification
Presented type foundries: 29Letters, A is for…, AB Type Foundry, ADTypo, AinsiFont, Atelier télescopique, Atlas Font Foundry, Baldinger • Vu-Huu, binnenland, Bold Monday, Brownfox, Cape Arcona Type Foundry, Carrois Type Design, die Typonauten, dutchfonts, FaceType, Fatype, Font Bureau, Fontfabric, fontfarm.de, FontFont, FontMesa, Fontsmith, FONTYOU, Gestalten, Great Lakes Lettering, HVD Fonts, Indian Type Foundry, International House of Fonts, Jan Fromm,  Hubert Jocham, Kimmy Design, Kontour Type, Lanston Type Co., Latinotype, Letterwerk, Los Andes Type, LucasFonts, Ludwig Type, Milieu Grotesque, Monotype, Moshik Nadav Typography,Nonpareille, Nouvelle Noire, Novo Typo, P22 type foundry, PampaType, Parachute, phospho, PintassilgoPrints, Playtype, primetype, Production Type, profonts, Rene Bieder / Design and Direction, Resistenza.es, Retype Foundry, Typedesign, Rui Abreu / R-typography, Henning Skibbe –Typefaces, Sorkin Type, Storm Type Foundry, studio type, Suitcase Type Foundry, Talbot Type, TipografiaRamis, Tipografies, TipoType, tntypography, Tour de Force Font Foundry, type me! fonts, Type-Ø-Tones, typecuts, Typejockeys, Typesenses, Typetanic Fonts, TypeTogether, Typocalypse, Typofonderie, Typotheque VOF, Urtd, URW++ Design & Development GmbH, Volcano Type, Willerstorfer Font Foundry, xplicit GmbH, Zeugler
Essays by: Rudolf Barmettler, Thomas Huot-Marchand, Jakob Runge, Alice Savoie, Ole Schäfer, Rainer Erich Scheichelbauer
 
Yearbook of Type II
Editor: Slanted PublishersPublishing house: NiggliCreative Direction: Lars HarmsenArt Direction: Julia KahlGraphic Design: Juliane HohlbaumRelease: 2015Format: 16,5 x 24 cmVolume: 416 pagesLanguage: EnglishISBN:978-3-7212-0942-6Specials: Hardcover, Half linen bound, hot foil stamping, spot colorsPrice: 19,95 Euro

Durch die immer weiter fortschreitende Digitalisierung der Medien hat sich die Entwicklung und der Vertrieb neuer Schriften radikal gewandelt. Desktop-Publishing und Programme zum Entwerfen eigener Fonts ermöglichen eine früher undenkbare Fülle an neuen Schriften. Um diese begrüßenswerte Vielfalt übersichtlich zu halten, zeigt das Yearbook of Type II eine Auswahl der Neuerscheinungen aus aller Welt – von größeren Schriftverlagen bis hin zu kleinen, unabhängigen Typografen und Foundries. 
Jeweils auf einer Doppelseite präsentiert dieses unabhängige Kompendium die einzelnen Schriften beziehungsweise Schriftfamilien und vermittelt sowohl optische Eindrücke als auch Hintergründe und Detailinformationen über die Ausstattung. Eine Sektion mit Essays bietet darüber hinaus Hintergrundwissen, technische Aspekte, Anleitungen oder Beschreibungen aus der Szene. Die Publikation dient Designern oder Agenturen als Inspiration und Hilfe bei der Auswahl von Schriften, spricht als Katalog und Nachschlagewerk aber auch all jene an, die sich für zeitgenössische Schriften und Typedesign interessieren.
– Neue Ausgabe mit neuen Schrifttypen– Detaillierte Präsentation der einzelnen Fonts– Umfassende Hintergrundinformationen– Index mit Klassifikation– Index mit den Designern– Essays
Mit Schriften von den folgenden Foundries: 29Letters, A is for…, AB Type Foundry, ADTypo, AinsiFont, Atelier télescopique, Atlas Font Foundry, Baldinger • Vu-Huu, binnenland, Bold Monday, Brownfox, Cape Arcona Type Foundry, Carrois Type Design, die Typonauten, dutchfonts, FaceType, Fatype, Font Bureau, Fontfabric, fontfarm.de, FontFont, FontMesa, Fontsmith, FONTYOU, Gestalten, Great Lakes Lettering, HVD Fonts, Indian Type Foundry, International House of Fonts, Jan Fromm, Hubert Jocham, Kimmy Design, Kontour Type, Lanston Type Co., Latinotype, Letterwerk, Los Andes Type, LucasFonts, Ludwig Type, Milieu Grotesque, Monotype, Moshik Nadav Typography, Nonpareille, Nouvelle Noire, Novo Typo, P22 type foundry, PampaType, Parachute, phospho, PintassilgoPrints, Playtype, primetype, Production Type, profonts, Rene Bieder / Design and Direction, Resistenza.es, Retype Foundry, Typedesign, Rui Abreu / R-typography, Henning Skibbe –Typefaces, Sorkin Type, Storm Type Foundry, studio type, Suitcase Type Foundry, Talbot Type, TipografiaRamis, Tipografies, TipoType, tntypography, Tour de Force Font Foundry, type me! fonts, Type-Ø-Tones, typecuts, Typejockeys, Typesenses, Typetanic Fonts, TypeTogether, Typocalypse, Typofonderie, Typotheque VOF, Urtd, URW++ Design & Development GmbH, Volcano Type, Willerstorfer Font Foundry, xplicit GmbH, Zeugler
Essays von: Rudolf Barmettler, Thomas Huot-Marchand, Jakob Runge, Alice Savoie, Ole Schäfer, Rainer Erich Scheichelbauer
Yearbook of Type II
Herausgeber: Slanted PublishersVerlag: NiggliCreative Direction: Lars HarmsenArt Direction: Julia KahlGraphic Design: Juliane HohlbaumVeröffentlichung: Oktober 2015Format: 16,5 x 24 cmUmfang: 416 SeitenSprache: EnglischISBN:978-3-7212-0942-6Ausführung: Hardcover, Halbleineneinband, Heißfolienprägung, SonderfarbenPreis: 49,80 Euro

in , ,

Monatsb12tter 2016 für 2 bis 4 Leute

Wahrscheinlich der einzige Familienkalender, der nach was aussieht: Die Fontografischen Monatsb12tter 2016 mit 12 mehrfarbigen Ziffern aus der Face2Face Schriftenbibliothek. Gestaltet vom Berliner Schriftgestalter Alexander Branczyk und im umweltfreundlichen RISO Originaldruckverfahren auf dem Drucken3000-Risographen gefertigt. Das 175 g/qm Feinstpapier stammt von Metapaper und wird klimaneutral hergestellt.
Fontografische Monatsb12tter 2016
Gestaltung: xplicit, Alexander BranczykHerausgeber: drucken3000.deVeröffentlichung: 2015Umfang: 12 Monate, Titel, Schriftübersicht/ImpressumFormat: 62 H x 30 B cm (geschlossen 31 x 30 cm)Sprache: DeutschDruck: Risografie, Fluor Orange, Fluor Pink, Flat Gold, Purple, Huntergreen, BrownAusführung: Familienkalendarium für 2+4 LeutePreis: 29,– Euro

in , , ,

Yearbook of Type II – Participant copy

Note: This is an offer for participants of the Yearbook of Type II only. We will check the customer’s adresses to avoid abuse. Thanks for understanding.
The constantly progressing digitalization of the media has radically altered the development and marketing of new typefaces. Desktop publishing and programs for the design of own fonts allow a previously unimaginable wealth of new typefaces. To provide an overview of this welcome diversity, the Yearbook of Type presents a selection of new releases from around the world – from large publishing houses to small, independent typographers and foundries. 
This independent compendium presents individual fonts or font families on a double page each, providing both visual impressions as well as background and detailed information about the finishing. A section with essays additionally provides background information, technical aspects, as well as instructions or descriptions from the sector. The publication serves designers and agencies as a source of inspiration and aids in the selection of fonts, at the same time also constituting a catalog and reference work for all those who are interested in contemporary fonts and type design.
– New edition with new typefaces– Detailed presentation of all selected fonts– Ample background information– Index with classification– Index of Designers– Essays
Presented type foundries: 29Letters, A is for…, AB Type Foundry, ADTypo, AinsiFont, Atelier télescopique, Atlas Font Foundry, Baldinger • Vu-Huu, binnenland, Bold Monday, Brownfox, Cape Arcona Type Foundry, Carrois Type Design, die Typonauten, dutchfonts, FaceType, Fatype, Font Bureau, Fontfabric, fontfarm.de, FontFont, FontMesa, Fontsmith, FONTYOU, Gestalten, Great Lakes Lettering, HVD Fonts, Indian Type Foundry, International House of Fonts, Jan Fromm,  Hubert Jocham, Kimmy Design, Kontour Type, Lanston Type Co., Latinotype, Letterwerk, Los Andes Type, LucasFonts, Ludwig Type, Milieu Grotesque, Monotype, Moshik Nadav Typography,Nonpareille, Nouvelle Noire, Novo Typo, P22 type foundry, PampaType, Parachute, phospho, PintassilgoPrints, Playtype, primetype, Production Type, profonts, Rene Bieder / Design and Direction, Resistenza.es, Retype Foundry, Typedesign, Rui Abreu / R-typography, Henning Skibbe –Typefaces, Sorkin Type, Storm Type Foundry, studio type, Suitcase Type Foundry, Talbot Type, TipografiaRamis, Tipografies, TipoType, tntypography, Tour de Force Font Foundry, type me! fonts, Type-Ø-Tones, typecuts, Typejockeys, Typesenses, Typetanic Fonts, TypeTogether, Typocalypse, Typofonderie, Typotheque VOF, Urtd, URW++ Design & Development GmbH, Volcano Type, Willerstorfer Font Foundry, xplicit GmbH, Zeugler
Essays by: Rudolf Barmettler, Thomas Huot-Marchand, Jakob Runge, Alice Savoie, Ole Schäfer, Rainer Erich Scheichelbauer
Yearbook of Type II
Editors: Slanted PublishersPublishing house: NiggliCreative Direction: Lars HarmsenArt Direction: Julia KahlGraphic Design: Juliane HohlbaumRelease: October 2015Format: 6 3/4 x 9 3/4 in. | 16,5 x 24 cmVolume: 416 pagesLanguage: EnglishISBN:978-3-7212-0942-6Production: Hardcover, half linen bound, copper hot foil stamping, spot colors Participant Price: 39,80 Euro (20% discount on list price 49,80 Euro)

in , ,

Slanted Magazin #26 – New York

Slanted (David) took oneself to New York (Goliath) in September 2015 to meet the generation of designers, typographers and artists who witness and shape the transition of the city. They produced comprehensive studio portraits and video interviews which provide a vivid and up-to-the-minute picture of the scene.

Because the city grew old and mainstreamed – it’s a  miracle that it still works. The city has kept its speed and those who do not  stick with it will be left over. The continuing speed is New York’s power; everyone living here wants to do or become something/someone. Nobody lives here without a good reason. Creativity is part of the fight for survival. Therefore Andy Warhol’s banana – originally designed for the Velvet Underground – suits much better to New York than the “big apple.”

Furthermore the issue is thematically complemented by illustrations, photography, interviews and essays. 

visits and authors: 2×4, Jonathan Auch, George Bates, Lucas MRKA Benarroch, Nicholas Blechman, Jon Burgerman, Joshua Darden, Stephen Doyle, Everything Type Company, Louise Fili, Milton Glaser, Jon Han, Steven Heller, Gonzalo Hergueta, Jennifer Heuer, Paul Hoppe, Philipp Hubert, Mirko Ilić, Ken Johnston, karlssonwilker, MyORB, Chad Kloepfer, Christine Lhowe, Alex Lin, Ian Lynam, Dannell MacIlwraith, Alex Eben Meyer, Wael Morcos, Silas Munro, MTWTF, Joe Newton, Open, Original Champions of Design, Other Means, Pentagram, Jesse Ragan, Dan Rhatigan, Edel Rodriguez, Sagmeister & Walsh, Paul Sahre, Shutterstock, Small Stuff, Sara Soskolne, Jessica Svendsen, Lauren Tamaki, The Arm Letterpress, Alexander Tochilovsky, Richard Turley, Diego Vainesman, Carol Wahler, Jing Wei, Lance Wyman

The booklet “Contemporary Typefaces” presents fourteen recently published high-quality typefaces: Brando (Mike Abbink / Bold Monday), Corporative (Daniel Hernández, Javier Quintana, César Araya, Luciano Vergara, Miguel Hernández / Latinotype), Decima Mono Pro (Ramiz Guseynov / TipografiaRamis), Druk Collection (Berton Hasebe / Commercial Type), Gandur (Daniel Sabino / Blackletra), Haptic Script (Henning Skibbe – Typefaces), Jabana (Nils Thomsen / Nils Types), Marco ( Toshi Omagari / Type Together), NarzissGrotesk (Hubert Jocham), Pepone (František Štorm / Storm Type), Signo (Rui Abreu / R-Typography), FS Silas (Béla Frank, Phil Garnham, Fernando Mello, Jason Smith / Fontsmith), Tilda (Jessica Hische / Fontbureau), Vito (Thomas Gabriel / Typejockeys)
Slanted #26 – New York
Publisher/Design: Slanted PublishersRelease: 2015Volume: 288 pages
Format: 16 x 24 cm
Language: English
Paper: Papier UnionPrint: StoberPrice: 18 Euro
Buy as bundle with NYC Special Edition or subscribe til end of November 2015 and receive the Special Edition for free on top. Sneek a peak from the additional video interviews online for free.
 

Slanted (David) begab sich im September 2015 nach New York (Goliath), um dort die Generation jener Gestalter, Typografen und Künstler zu treffen, welche den Wandel der Stadt miterleben und gestalten. Entstanden sind umfangreiche Studio-Portraits, die ein lebendiges, brandaktuelles Bild der Szene zeichnen. 
Denn die Stadt ist gealtert und etablierter geworden. Es ist ein Wunder, dass sie überhaupt noch funktioniert. Sie hat ihre Geschwindigkeit behalten, und wer nicht mitrennt, den lässt sie zurück. Das ewige Tempo ist New Yorks Kraft; jede und jeder, alle, die hier leben, wollen etwas tun oder werden. Ohne guten Grund ist hier keiner. Kreativität gehört zum Überlebenskampf. Da passt Andy Warhols Banane, ursprünglich für Velvet Underground entworfen, viel besser zu New York als der “Big Apple”.
Komplementiert wird die Ausgabe durch Arbeiten aus Illustration und Fotografie, Interviews und Essays. 
Slanted #26 – New York
Herausgeber/Gestaltung: Slanted PublishersVeröffentlichung: November 2015Umfang: 288 Seiten, durchgehend illustriertFormat: 16 x 24 cmSprache: EnglischPapier: Papier UnionDruck: StoberPreis: 18,- Euro
Auch erhältlich im Bundle Ausgabe + Special Edition oder abonniere Slanted und verpasse keine Ausgabe mehr. Erhasche einen Blick und sieh dir die zusätzlichen, kostenlosen Video-Interviews online an!

in , , , , , , ,

Istanbul Special Edition Photo Essay + LP + Mag

A journey to Istanbul – documented in large-sized pictures by the photographer Christian Ernst – the city at the Bosphorus with all its faces. In addition to that, 8 music tracks from the designer and musician Yetkin Başarır, who we met on our Istanbul trip. He gained the inspiration for his music from the works featured in the Slanted issue #24 – Istanbul and captured sounds of the city combined with exclusively compilated pieces for Slanted.
Sound sample/Hörprobe
Slanted Magazin #24 – Istanbul
Publisher, Design and Editor: Slanted PublishersRelease: October 2014Format: 16 × 24 cmVolume: 288 pagesLanguage: English, GermanProduction/Print Cover: Letterjazz Druck-Atelier Production/Print Magazin: E&B engelhardt und bauerPaper: Cover: Römerturm, Inhalt: UPM, Igepa, Antalis
Photo Essay
Publisher and Design: Slanted PublishersPhotographer: Christian ErnstFormat: 31 × 31 cmVolume: 32 SeitenPrint: viaprinto
LP
8 Tracks2 × 15 minComposer: Yetkin Başarır
Price: 40 Euro 
Eine Reise in großformatigen Bildern, fotografiert von Christian Ernst – Istanbul, die Stadt am Bosporus mit all ihren Facetten. Dazu, 8 Tracks des Designers und Musikers Yetkin Başarır, den wir während unseres Istanbul Trips besucht haben und der sich von den im Slanted Magazin #24 – Istanbul gezeigten Arbeiten für seine Musik inspirieren ließ. Zur Erstellung der Tracks hat Yetkin Başarır ein Archiv von Sounds aus der Stadt angelegt und diese dann mit live aufgenommenen Stücken exklusiv für Slanted verflochten.  

in , , , , , ,

Istanbul Special Edition Photo Essay + LP

A journey to Istanbul – documented in large-sized pictures by the photographer Christian Ernst – the city at the Bosphorus with all its faces. In addition to that, 8 music tracks from the designer and musician Yetkin Başarır, who we met on our Istanbul trip. He gained the inspiration for his music from the works featured in the Slanted issue #24 – Istanbul and captured sounds of the city combined with exclusively compilated pieces for Slanted.
Sound sample/Hörprobe
Eine Reise in großformatigen Bildern, fotografiert von Christian Ernst – Istanbul, die Stadt am Bosporus mit all ihren Facetten. Dazu, 8 Tracks des Designers und Musikers Yetkin Başarır, den wir während unseres Istanbul Trips besucht haben und der sich von den im Slanted Magazin #24 – Istanbul gezeigten Arbeiten für seine Musik inspirieren ließ. Zur Erstellung der Tracks hat Yetkin Başarır ein Archiv von Sounds aus der Stadt angelegt und diese dann mit live aufgenommenen Stücken exklusiv für Slanted verflochten. 
Photo Essay
Publisher and Design: Slanted PublishersPhotography: Christian ErnstFormat: 31 × 31 cmVolume: 32 pagesPrint: viaprintoSpecials: interlaid printing sheets with elastic band
LP
8 Tracks2 x 15 minPublisher: Slanted RecordsComposer: Yetkin Başarır
Price: 25 Euro 

in , ,

Special Edition Riso Booklet 25 × 25 & Photo Essay Paris

On occasion of the release of the 25th issue and the 10th anniversary of Slanted Magazine, we invited 25 friends to visualize the number “25” for us. The resulting booklet – printed with 14 (!) colors on th risograph of Drucken3000 – can be purchased together with a photographic essay with photos from our trip to Paris. Also available for an attractive price with Slanted #25.
25 × 25 visualized by: ATTAK, Benoît Bodhuin, Alexander Branczyk, Bureau Mirko Borsche, Drushba Pankow, Edward Fella, Hi, Hort, House Industries (Ken Barber), karlssonwilker inc. (Jan Wilker), Klub7, Tamer Köşeli, Stefan Marx, Monotype, Non-Format, Gemma O’Brien, Alejandro Paul, Petra Beiße handlettering studio, R2, James Reid, Resistenza (Giuseppe Salerno), Edel MOLA Rodriguez, Studio Martina Flor, TwoPoints.net, Henning Wagenbreth
Riso booklet 25 × 25
Publisher & Design: Slanted PublishersRelease: May 2015Volume: 28 pagesFormat: DIN A5, 14,8 x 21 cmLanguage: EnglishSpecials: Ineinandergelegte Druckbogen mit GummibandPrint: Drucken3000
Supported by Monotype
Photo Essay Paris
Publisher & Design: Slanted PublishersPhotography: Lars HarmsenRelease: May 2015Volume: 32 pagesFormat: 16 x 24 cmLanguage: EnglischSpecials: Ineinandergelegte Druckbogen mit GummibandPrint: E&B engelhardt und bauerAnlässlich der 25. Slanted Ausgabe und 10-jährigem Bestehen des Slanted Magazins, haben wir 25 Freunde eingeladen, eine »25« für uns zu gestalten. Das mit 14 Farben (!) im Risografen gedruckte Booklet ist als limitierte Edition zusammen mit einem Foto-Essay unserer Paris-Reise exklusiv im Slanted Shop erhältlich. Auch erhältlich als Bundle zum attraktiven Preis mit Slanted #25.
Riso booklet 25 × 25Photo Essay Paris 

in , , , , , , ,

Slanted #25 – Paris + Special Edition Riso Booklet 25 × 25 & Photo Essay Paris

On occasion of the release of the 25th issue and the 10th anniversary of Slanted Magazine, we invited 25 friends to visualize the number “25” for us. The resulting booklet – printed with 14 (!) colors on th risograph of Drucken3000 – can be purchased together with a photographic essay with photos from our trip to Paris. Get your copy of Slanted #25 in the Bundle with all 3 publications for a good price.
25 × 25 visualized by: ATTAK, Benoît Bodhuin, Alexander Branczyk, Bureau Mirko Borsche, Drushba Pankow, Edward Fella, Hi, Hort, House Industries (Ken Barber), karlssonwilker inc. (Jan Wilker), Klub7, Tamer Köşeli, Stefan Marx, Monotype, Non-Format, Gemma O’Brien, Alejandro Paul, Petra Beiße handlettering studio, R2, James Reid, Resistenza (Giuseppe Salerno), Edel MOLA Rodriguez, Studio Martina Flor, TwoPoints.net, Henning Wagenbreth
Riso booklet 25 × 25
Publisher & Design: Slanted PublishersRelease: May 2015Volume: 28 pagesFormat: DIN A5, 14,8 x 21 cmLanguage: EnglishSpecials: Ineinandergelegte Druckbogen mit GummibandPrint: Drucken3000
Supported by Monotype
Photo Essay Paris
Publisher & Design: Slanted PublishersPhotography: Lars HarmsenRelease: May 2015Volume: 32 pagesFormat: 16 x 24 cmLanguage: EnglischSpecials: Ineinandergelegte Druckbogen mit GummibandPrint: E&B engelhardt und bauer
Slanted Magazin #25 – Paris
Publisher, Design und Editor: Slanted PublishersRelease: May 2015Format: 16 × 24 cmVolume: 288 pagesLanguage: English, GermanPrint: E&B engelhardt und bauerPaper: MetapaperPrice: 18 Euro  / Others: 21 Euro
Anlässlich der 25. Slanted Ausgabe und 10-jährigem Bestehen des Slanted Magazins, haben wir 25 Freunde eingeladen, eine »25« für uns zu gestalten. Das mit 14 Farben (!) im Risografen gedruckte Booklet ist als limitierte Edition zusammen mit einem Foto-Essay unserer Paris-Reise exklusiv im Slanted Shop erhältlich. Wer das Slanted Magazin #25 noch nicht besitzt, kann mit diesem Bundle alle 3 Publikationen auf einmal zu einem guten Preis erstehen. 

Riso booklet 25 × 25Photo Essay Paris 

in , , , , , , , ,